Kiss (Beso)

Kiss

How lonely you were inside!

When I leaned out to your lips
A red tunnel of blood,
Dark and sad, collapsed
Until the bottom of your soul.

When my kiss penetrated,
Its heat and its light gave
Tremors and frights
To your surprised meat.

From then the roads
That drive to your soul
You don’t want them to be deserted.

How many arrows, fish, birds,
How many caresses and kisses!

(Translation: Manuel Altolaguirre)


Beso

¡Qué sola estabas por dentro!

Cuando me asomé a tus labios
un rojo túnel de sangre,
oscuro y triste, se hundía
hasta el final de tu alma.

Cuando penetró mi beso,
su calor y su luz daban
temblores y sobresaltos
a tu carne sorprendida.

Desde entonces los caminos
que conducen a tu alma
no quieres que estén desiertos.

¡Cuántas flechas, peces, pájaros,
cuántas caricias y besos!

(Manuel Altolaguirre)